No exact translation found for الكهرباء الصناعية
Electric Engineering
Industry
Computer
Medicine
Politics
Economy
Education
Translate English Arabic الكهرباء الصناعية
English
Arabic
related Results
-
electric plant {Elec. Eng.}وحدة صناعية تدار بالكهرباء {هندسة كهربائية}more ...
-
skill (n.)more ...
-
industrialism (n.) , [pl. industrialisms]more ...
-
industry (n.) , {ind.}أَعْمالٌ صِنَاعِيَّة {صناعة}more ...
-
synthetic transaction (n.) , {comp.}عملية صناعية {كمبيوتر}more ...
-
industrial pharmacy {med.}more ...
-
Industrial Hygiene {ind.}الصحة الصناعية {صناعة}more ...
-
industrial development {pol.}تنمية صناعية {سياسة}more ...
-
business administration {econ.}إدارة صناعية {اقتصاد}more ...
-
industrial banks {econ.}مصارف صناعية {اقتصاد}more ...
-
industrial book-keeping {econ.}محاسبة صناعية {اقتصاد}more ...
-
chamber of industry {econ.}غرفة صناعية {اقتصاد}more ...
-
industry practice {econ.}ممارسة صناعية {اقتصاد}more ...
-
industrial countries {econ.}بلدان صناعية {اقتصاد}more ...
-
industrial establishment {econ.}مؤسسة صناعية {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
industrial company (n.)more ...
-
industrial revolution {pol.}ثورة صناعية {سياسة}more ...
-
industrial city {econ.}مدينة صناعية {اقتصاد}more ...
-
industrial chemistry {educ.}كيمياء صناعية {تعليم}more ...
-
industrial engineering {educ.}هندسة صناعية {تعليم}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Specialty: Automotive mechanics, industrial maintenance, industrial electronics, industrial electricity, industrial refrigeration, maintenance and repair of computer systems, civil construction, architectural drawing, civil installations;التخصص: ميكانيكا السيارات، والصيانة الصناعية، والكهرباء الصناعية، والتبريد الصناعي، وصيانة وإصلاح أنظمة الحاسوب، والهندسة المدينة، والرسم المعماري، والتركيبات المدنية؛
-
Examples of that approach were readily evident in the water and power sectors, while industry was reducing the quantities of waste that it produced.وهذه المبادرة واضحة بالفعل في قطاعي المياه والكهرباء، والصناعة تقلل من كميات الفضلات التي تنجم عنها.
-
Aluminum, fiberglass, plastics, electroplating and military industries are known to operate inside Barqan.ومن الصناعات المعروفة في برقين صناعة الألمنيوم والزجاج المغزول والبلاستيك والطلاء بالكهرباء والصناعات العسكرية.
-
Aluminium, fibreglass, plastics, electroplating and military industries are known to operate inside Barqan.ومن الصناعات المعروفة في برقين صناعة الألمنيوم، والزجاج المغزول، والبلاستيك، والطلاء بالكهرباء، والصناعات العسكرية.
-
Others have proposed to reduce or eliminate export taxes and restrictions that developing countries found to be outside the mandate on the non-agricultural market access negotiations.ومعالجة شتى الحواجز غير التعريفية التي تتصل بقطاعات معينة، مثل الكهرباء، وصناعة السيارات والمنسوجات.
-
Within the framework of these measures, the Programme helps to promote training activities in the following areas: cooking; electricity, bread-making, agriculture, animal husbandry and others.ويسهم البرنامج في تقديم التدريب في مجالات الطبخ، والكهرباء، وصناعة الخبز، والزراعة وتربية الحيوانات، وغيرها.
-
The Iraqi Civil Defence Corps is developing capacity to foil saboteurs who target electrical infrastructure, the oil industry and other sectors critical to Iraq's renewal.وتعمل فيالق الدفاع المدني العراقية على تطوير قدراتها على إحباط المخربين الذين يستهدفون الهياكل الأساسية للكهرباء وصناعة النفط وغيرها من القطاعات الحاسمة بالنسبة لتجديد العراق.
-
The Sustainable Water Programme of Action targets a range of stakeholders, including agricultural producers, communities, indigenous groups, electricity generators and the forest products industry.ويستهدف "برنامج عمل المياه المستدامة" طائفة من أصحاب المصلحة، بمن فيهم المنتجون الزراعيون، والمجتمعات المحلية، وجماعات السكان الأصليين، ومؤسسات توليد الكهرباء وصناعة المنتجات الحراجية.
-
- noting that the States Parties to the NPT, may, pursuant to Article IV thereof, have resort to peaceful uses of nuclear energy, inter alia in the area of production of electricity, industry, health and agriculture;- الاعتراف بموجب المادة الرابعة بحق جميع الدول الأطراف في المعاهدة، في اللجوء إلى الاستخدامات السلمية للطاقة النووية، ومنها ما يتعلق بإنتاج الكهرباء والصناعة والصحة والزراعة؛
-
Environmental degradation from the transport sector, electricity generation, and industrial activities is a major concern for the region.يمثل التدني البيئي الناجم عن قطاع النقل وتوليد الكهرباء، والأنشطة الصناعية مصدرا رئيسيا للقلق في المنطقة.